Neora  Школа  

Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: piligrim  
Чжуан-Цзы
lagysДата: Пн, 11-04-22, 19:35 | Сообщение # 1
Полковник
Группа: Neo 3
Сообщений: 257
Репутация: 17
Замечания: 0%
Статус: Offline
Чжуан-цзы
Глава 6 Великий учитель

Перевод С.Кучера.
Под великим Учителем  (буквально "Великим Предком-Учителем") подразумевается Дао, которое существует объективно и направляет действие всей природы и поэтому является учителем всех и вся.

Тот, кто знает, как действует небо и как действует человек,тот совершенен. Тот, кто знает, как действует небо, тот порождается [самим] небом. Тот, кто знает то, что создает человек, тот использует познанное, чтобы познать непознанное.

[Такой человек] не умирает безвременно в середине своего жизненного пути, а доживает до конца положенных ему лет. Это и есть полнота знания. Хотя это и так, [но в этом знании] есть [что-то достойное] сожаления. Ведь знание в чем-то нуждается, чтобы стать знанием; но то, в чем знание нуждается, слишком неопределенно. Каким образом [можно] знать, что то, что я называю небом, не является человеком, а то, что я называю человеком, не является небом? К тому же, только если существует настоящий человек, существует настоящее знание. Кто же называется настоящим человеком?

Настоящий человек древности не выступал даже против [мнения] единиц, не гордился своими успехами, не строил планов. Такой человек не раскаивался [в совершенной им] ошибке и не испытывал самодовольства от своей правоты. Такой человек поднимался на [опасную] высоту и не дрожал от страха, входил в воду и не промокал, вступал в огонь и не [чувствовал] жары. Таким [человеком] является только тот, чьё знание может достичь [соответствия с] Дао...

Настоящий человек древности не знал ни любви к жизни, ни ненависти к смерти; не радовался своему появлению [на свет] и не противился уходу [из жизни]; безразлично покидал [этот мир] и безразлично приходил в него, и это все. Он не забывал того, что было для него началом, и не доискивался до того, в чем [заключался] его конец. Получая [жизнь], радовался ей; забывая [о смерти], возвращался [в небытие]. Это означает, что он не прибегал к разуму, чтобы противиться Дао и не прибегал к человеческому, чтобы помогать небу.

Такой человек и называется настоящим человеком. Сердце такого человека свободно [от чувств], поведение сдержанно, его лицо [выражает] простоту. Иногда он холоден, как осень, иногда тепел, как весна; радость и гнев [чередуются в нем], так же как [чередуются] четыре времени года; [он] приспосабливается к вещам, и никто не знает предела его [возможностей]...

Смерть и жизнь – это [неизбежная] судьба. Они так же естественны, как естественна постоянная [смена] ночи и дня. Если в этом есть нечто, чего человек не может постичь, [то это происходит от] существа самих вещей. Некоторые люди лишь небо считают своим отцом и любят его, разве [не должны они] тем более [любить то, что] возвышается над небом? Некоторые люди лишь своего правителя считают превосходящим их самих и [готовы] умереть за него, разве [не должны они] тем более [быть готовы умереть за то, что еще более] настоящее, чем правитель? Когда высыхают источники, рыбы, оказавшись на суше, помогают друг другу, дышат друг на друга влажным воздухом и увлажняют друг друга слюной. И это хуже, чем [если бы они] забыли друг о друге, находясь в реках и озерах. И точно так же хвалить Яо и порицать Цзе хуже, чем забыть их обоих и раствориться в Дао...

Дао обладает чувствами и верностью, оно неактивно и бесформенно. Дао можно передать, но нельзя взять; можно постичь, но нельзя увидеть. Оно само для себя начало, само для себя основа. Оно существовало издревле, уже давным-давно, когда еще не было ни неба, ни земли. Оно одухотворило духов и верховного владыку неба, оно породило небо и землю. Оно опережает праначало и все же не является высоким, оно ниже шести точек  пространства и все же не является глубоким; оно рождено раньше неба и земли и все же не является древним; оно старше глубокой древности и все же не является старым...


Сообщение отредактировал lagys - Вт, 12-04-22, 03:31
 
piligrimДата: Пн, 11-04-22, 21:21 | Сообщение # 2
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 179
Репутация: 33
Статус: Offline


lagys,
На сайте есть эта тема Лао Цзы. Вы может хотели особо выделить некоторые моменты из его учения?
 
lagysДата: Вт, 12-04-22, 00:40 | Сообщение # 3
Полковник
Группа: Neo 3
Сообщений: 257
Репутация: 17
Замечания: 0%
Статус: Offline
Хотел особо выделить понятие Дао.
Эти две книги, Дао де цзин и Чжуан-цзы являются основой и классикой даосизма.
Дао де цзин кстати имеет множество разных переводов.
Разница между ними огромна.
Приведенный тут лучший (Ян Хин-Шун), он единственный сделан носителем языка, и образы на мой взгляд более ясные.
Есть еще интересные англоязычные переводы, сделанные тоже китайцами, и не только ими.


Сообщение отредактировал lagys - Вт, 12-04-22, 02:43
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024uCoz